Following my blog about the Australian town of Broome and its decision to end its twin-relationship with Taiji in Wakayama as a result of a documentary movie made about the slaughter of dolphins that takes place in Taiji every year, JapanProbe tells us that anti-Japanese feeling has been growing because of this documentary.
The Australian media is reporting that there has been an surge of hate directed at Japanese people in Broome Shire, a town that had a sister city agreement with the Taiji, a town in Wakayama prefecture. Anger at Japan forced the town to dissolve its sister city agreement and now graveyards are being targeted
Below is a link to an “Open Letter to the People of Broom”. This letter is by the director of the movie “The Cove“, Louie Psihoyos. In the letter, Psihoyos points to another reason why the dolphin slaughter is a bad idea. If this is true, it is strange that it has not received more attention. Unless you think that dolphins are more important than humans.
The Cove exposes not just a horrific yearly hunt, but humans knowingly poisoning other humans by slipping dolphin meat into the food system. Dolphin meat is through-the-roof toxic because of high levels of mercury, the most toxic non-radioactive element in the world. Dolphins have anywhere from five to 5,000 times more mercury than allowed by law.
Despite this, the Taiji mayor and his council had a scheme in place to distribute toxic dolphin meat to school systems all over Japan. Ric O’Barry, his organization Earth Island Institute/Save Japan Dolphins and my organization Oceanic Preservation Society had a small hand in ending that dreadful scenario through the help of two Taiji councilmen, one of whom had children in the school system. They tested the meat and found it had more than a dozen times more mercury than allowed by Japanese law. They demanded the meat be removed from the school system.
The same website that posted the “Open Letter” also posts about Japanese newspapers picking up the story.
Japanese language newspapers reported on the dolphin slaughter in Taiji for the first time yesterday. Even though the Japan Times had previously covered the dolphin hunt in Taiji in its English language version, Japanese language papers have never reported it. The story that finally broke the barrier was the news that Broome Shire, Australia will break its sister city ties with Taiji because of the dolphin slaughter that takes place there each year.
This is a typical example of outside pressure, a concept called “gaiatsu” 外圧 in Japanese. It is well recognized as an effective strategy, because Japanese decision-making processes together with group dynamics, means that changes are difficult to effect. Given the “shame culture” of Japan, outside (i.e. foreign) pressure can often work to effect change more quickly, by using “shame”: “look at what other countries are saying about us! We had better do something!”
The article links to several Japanese-language articles, but the links are bad, except for this one.
Related articles by Zemanta
- Save Japan’s Dolphins (howtomakeadifferencenow.blogspot.com)
- Japanese Newspapers Write About The Cove For The First Time (takepart.com)
- An Open Letter to the People of Broome, Australia (takepart.com)
Express your opinion! Let me know what you think of today's class, the written materials, the activities, the teacher's lecture, etc. Have a question about English or about today's class? Click the words "Leave a comment" below, or send me an email. Thank you for visiting.