Archive for the ‘Announcement’ Category

May Meeting

Thanks to all who attended the April meeting, where we read part 5 of “The Natural”.

We had a lively discussion about the ending of this part: why does the lady in red leave the stadium so quickly? Why do the other fans leave, too? Which fans? The Knights’ fans, because they assume their team has lost? Or the opposing team’s fans because they assume THEY have lost?

 

Our next meeting will be May 30th, when we will read part 6.

 

April meeting – The Natural, part 5

in a slump

in a slump

Hi, everyone,

A reminder that our next IRG meeting will be next Wednesday April 25th at the usual time of 3:15

We will read Part 5. In this part, Roy’s batting slump gets worse, until he meets a mysterious dark-haired lady in a red dress.

(BTW, do you know the song “Lady in Red” by Chris de Burgh?

See it here: https://www.youtube.com/watch?v=Vt2YIpZWBqA

It’s a great love song for Chris’ wife, but unfortunately, it wasn’t enough to repair the relationship between them: she divorced him soon after!)

And what is “The Fairy Wood”? A while back, some of you enjoyed reading an earlier story from the Words of Peace website called All in Good Time about a fig tree, so perhaps you will enjoy The Fairy Wood, too, a personal reminiscence of a beautiful childhood memory.

See you Wednesday. Peace.

 

Japanese translation of Ayn Rand’s “Fountainhead” for sale

Update: This book has been sold.

I know some of you are familiar with Ayn Rand’s famous first blockbuster, “The Fountainhead”. This book has been selling well ever since it was first published back in 1943. Wikipedia says,

“The Fountainhead has continued to have strong sales throughout the last century into the current one, and has been referenced in a variety of popular entertainment, including movies, television series and other novels”

In a review written at the time of publication,

The New York Times review of the novel named Rand “a writer of great power” who writes “brilliantly, beautifully and bitterly,” and it stated that she had “written a hymn in praise of the individual… you will not be able to read this masterful book without thinking through some of the basic concepts of our time.”

Well, I recently bought 2 copies of the Japanese translation by mistake (I only need one!) – 水源 and I’m selling it on Yahoo! Auction:

 here: http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w71780907

The book cost ¥5,250, and the opening bid is ¥2,500, which is a great bargain!  The book is brand new.

This book is difficult to find. Amazon Japan has run out of its stock. You can only find it at one or two big book stores in Osaka.

Shipping is free!

The auction will end at midnight (early morning) of Thursday Feb. 23rd, and if no-one else bids, it will go to the person who has already made the first (¥2,500) bid.

For more details see the Yahoo! Auction page: http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w71780907

Here’s an extract from a Japanese review:

この本は1943年発表の古典であり、アメリカで700万部超売れているという大ロングセラーである。「アメリカの一般読者が選んだ20世紀の小説ベスト 100」の第2位でもある(1998年ランダムハウス/モダンライブラリー発表。ちなみに1位は同じくアイン・ランド著の「肩をすくめるアトラス」だそうだ)。なのに2004年本邦初訳という不思議な本でもある。

Here’s another:

とにかく読んでるあいだじゅう、作者にものすごく強い力でグイグイ引っぱられている感じがした。こんなにパワフルな小説ってはじめて読んだ気がするな。髪の毛ひっぱられて、そのまま引きずられていくみたいだったよ(笑)

うん、だいたい先は読めたかなと思った。中盤にはいるまで、その予想を疑いもしなかったし ね。あれ、ちょっと違うのかなと思ったのは、ある人物がクローズアップされはじめてからかな。そこからはもう震えがくるぐらいおもしろいと思った。巨大な 小者って感じの人物で、大衆を遠隔操作して、思い通りに動かそうとする奴なんだけど、まわりの人たちはどんどん洗脳されていくし、かいま見える裏の顔には ゾクゾクさせられるし。

And here’s another:

ここにはストーリーは書かないが、日本に旧・帝国ホテルの設計もした天才的建築家 フランク・ロイド・ライトをモデルとする ハワード・ロークという孤高の建築家が主人公であり、その師としての建築家 ヘンリー・キャメロン (そのモデルは言うまでもなく、ルイス・サリヴァンである) も登場する。 このヒロイックな建築家の系列と対比的に カリカチュアライズされて描かれるのは、ピーター・キーティングや ガイ・フランコンといった、真の才能はないにもかかわらず 現実世界で名声を獲得する保守的建築家たちである。 (彼らのモデルは特定の誰かではなく、世俗的成功を修めた建築家一般だといえよう。)

この黒白の構図は初めから終りまで固定されたままで、それぞれの内面的葛藤と成長というものが描かれないために、これはアメリカで累計 700万部を売る 超ベストセラーとなったかわりに、通俗小説の烙印を押されてしまうことになる。 それだけ、一般アメリカ人の 建築家に対するイメージ形成には、巨大な影響を与えたことになる。

http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w71780907

 

September meeting

Hello, Readers!

This typhoon seems to be marking the passing of summer and the arrival of autumn. It is already September.

Our September meeting will take place September 28th, the last Wednesday in September, at the usual time, 15:15.

We will finish reading “Rembrandt’s Hat” and begin reading “The Natural”. If you have not received your photocopy of the beginning of “The Natural”, please email me and I will be glad to send you a PDF version.

Autumn

Autumn

 

July session reminder

Dear Readers,

A reminder that our July session will be next week, on July 20th, not July 27th because Rifuan is closed on that day.

I look forward to seeing you then.

 

 

July session

Dear Readers,

The July session will be held on July 20th, not the 27th, because Rifuan is closed on 27th.

I look forward to seeing you there.

 

June session: June 29th

June session will be June 29th.

I look forward to seeing you Readers there.

 

Free English books

Dear Readers,

I’m getting rid of some of my books. You can see a  list on Google Docs here. You should be able to see the document, even if you are not logged into Google, but let me know if you cannot.

More books are on my photo album here (click the photo below to visit). I have not yet written descriptions of these books, but you can see the titles and what kind of condition the book is in just from the photos.

Books To Go
 

May session: May 25th

Dear Readers,

Our next session will be next Wednesday, May 25th, starting at 3:15.

Update: What shall we read after “Wind, Sand and Stars”? One member requested something by Bernard Malamud, and I mentioned “The Natural”, the only story by Malamud that I know. However, I don’t think I officially announced this. In the meantime, that member recommended a short story by Malamud called “Rembrandt’s Hat”. I will bring copies of this to our next session. I hope not everyone has already bought “The Natural”.

We will discuss the last 3 sections of St. Exupery’s “Wind, Sand and Stars”:

  1. Chapter IX, pages 174-189 – the Spanish Civil War
  2. Chapter IX, section VI pages  215-224.
  3. Chapter X – conclusion.

A request:

I had to re-install my computer’s OS last weekend (what fun!) and I have lost all my email addreses. Could I trouble you to send me an email? Thank you in advance.

 

Through the Sapphire Sky: Alike in composition, unlike in meaning

A long time ago now (it seems), in our Reading group we discussed dragons as possibly universal archetypes and their different meanings in Western and Eastern cultures/literatures. Well English Lady Blogger Through the Sapphire Sky has written a very interesting and colourful post on this very subject. Please consider, “Alike in composition, unlike in meaning”:

When I saw this beautiful painting by Giovanni Battista Tiepolo (1696–1770) on Aputsiaq ‘s blog, I doubted if the lady riding or standing on the dragon was really the Virgin Mary. I at first thought that She can’t have ridden such a creature by any means, for as far as I know, dragons have always been considered evil beings in the West. However, because of the title of the painting, The Immaculate Conception, I reconsidered and I came to believe that the lady must be Mary.

I could not understand why she rode or stood on the dragon for a long time. The painting remained a mystery for months. Recently, I realized that I had been completely mistaken by reading some articles about Marian Art and some Biblical passages and I finally figured out what this piece means. She is not riding or just standing on the dragon but instead she is stamping it down and triumphing over the creature, which is a metaphor for the devil.

via Through the Sapphire Sky: Alike in composition, unlike in meaning.